COMPLIT.KZ сатушысы өз бизнесін Satu.kz 13 лет порталында дамытады.
PRO белгісі сатушы кеңейтілген функционалдығы бар ақылы қызмет пакеттерінің бірін Satu.kz пайдаланады дегенді білдіреді.
Сайт жасау Satu.kz-те
Себет
24 пікір
+7 (701) 933-98-77
+7 (727) 329-98-51
Алматы, Казахстан
Себет
Complit.kz
PROMT Expert 12, фото 2

PROMT Expert 12

Бағасын нақтылаңыз

  • В наличии
PROMT Expert 12
PROMT Expert 12В наличии
Бағасын нақтылаңыз
+7 (701) 933-98-77
c 9:00 до 19:00
  • +7 (727) 329-98-51
    c 9:00 до 19:00
+7 (701) 933-98-77
c 9:00 до 19:00
  • +7 (727) 329-98-51
    c 9:00 до 19:00

Тапсырыс беру тек телефон арқылы

PROMT Expert 12

Корпоративное решение, созданное специально для бюро переводов или отдела переводов компании. Программа устанавливается на компьютер, ноутбук или планшет для Windows, имеет максимальные возможности для настройки и позволяет переводить документы и большие объемы текстов.

PROMT Expert 12 рекомендуется:

  • для поддержки проектов по переводу технической документации, контрактов и других типовых документов;
  • для работы с корпоративными базами Translation Memory (ТМ), словарями и глоссариями;
  • для регулярных переводов текстов схожей тематики с высоким качеством;
  • для эффективной работы с терминологией (автоматическое выделение терминов из текста и использование ранее созданных словарей и глоссариев);
  • для повышения эффективности переводческого процесса в рамках бюро или отдела переводов.

Как результат – ускорение процесса перевода.

Перевод документов с сохранением форматирования

  • документов в приложениях Microsoft Office 2000-2016 (Word, Excel, PowerPoint);
  • PDF-документов;
  • XML-документов.

Мгновенный перевод в любых приложениях

Перевод прямо в рабочей среде - достаточно выделить слово или фрагмент текста, нажать «горячую клавишу», и перевод появится во всплывающем окне PROMT Агента. Удобное средство для справки по словарям и перевода небольших фрагментов текста.

Интеграция с SDL Trados Studio

Простая и удобная интеграция и возможности настройки автоматического перевода позволяют существенно экономить на подготовке профессионального перевода документов – до 35% на больших проектах.

Работа со словарями и другими настройками

  • подключение готовых специализированных словарей;
  • создание собственных словарей на основании корпоративных глоссариев в ручном и автоматическом режиме;
  • правила перевода для настройки переводчика на перевод типовых конструкций, типичных для договоров, мануалов, инструкции и других типов документов.

Работа с терминологией

  • Извлечение частотной терминологии из документации в автоматическом режиме;
  • Создание словарей формата PROMT в ручном и автоматическом режиме.

Другие приложения

  • Приложение TM Manager для создания, импорта и настройки баз Translation Memory;
  • Приложение QA Lab для оценки объема постредактирования.
Сипаттамалары
Основные
ПроизводительPROMT
Тапсырыс туралы ақпарат
  • Бағасы: Бағасын нақтылаңыз